Leliana:
«He estado pensando lo que ocurrio con los elfos y he recordado una vieja cancion que me cantaron hace tiempo…
Eso fue cuando mi madre murio y una mujer elfa me canto esta canción para consolarme y mostrarme que a la muerte no debemos ni temerla ni odiarla.
La muerte es solo otro comienzo , el dia en el que abandonamos nuestros cuerpos y nuestros espiritus vuelan libres…
Es un hermoso sentimiento, creo que lo que nos brinda paz y esperanza es el poder llorar sus muertes.
Hahren na melana sahlin
Anciano tu hora ha llegado
emma ir abelas
ahora estoy llena de tristeza
souver’inan isala hamin
tus ojos cansados necesitan reposo
vhenan him dor’felas
tu corazón se ha vuelto gris y lento
in uthenera na revas
pronto dormirá el sueño de la libertad
vir sulahn’nehn
Nosotros cantaremos, festejaremos
vir dirthera
nosotros contaremos las viejas historias
vir samahl la numin
Nosotros reiremos y lloraremos
vir lath sa’vunin
Nosotros amaremos un dia mas.
Técnicamente no es un cuento, ni una leyenda ni una canción popular. Pertenece a la cultura de Ferelen un mundo creado en el videojuego Dragon Age. El personaje que la canta, Leliana es una barda de un reino lejano y a mi con eso me sobra para ponerla aquí. A primera vista es una canción funeraria por lo cual puede parecer triste pero en realidad como ella misma explica es un canto de reconocimiento al final de la vida de esa persona, prometiendo le que aunque el se marche ellos seguirán adelante y seguirán con su recuerdo aunque les produzca tristeza. Es un poco como aquello que se acaba irremediablemente, no puedes hacer nada excepto encajar lo lo mejor posible y seguir adelante, es la mejor forma de honrar a los que ya no están. Hoy estoy melancólica, disfrutad de la canción.
funeraria said,
9 noviembre, 2010 a 22:38
bonito idioma elfico
Diario del Bardo o Novedades « Deja crecer tu alma said,
30 noviembre, 2010 a 18:16
[…] 3º IN UTHERA – CANCIÓN FUNERARIA ELFICA (07/11/10) […]
Sara Domíngez (@Rokista_Tributo) said,
8 agosto, 2012 a 19:07
Me encanta *-*
Tais Brillante said,
26 septiembre, 2012 a 15:02
Gracias por traducir la canción, la amo 🙂
Lupiiz said,
9 febrero, 2013 a 15:58
Hermosa cancion llevaba tanto tiempo preguntandome en que idioma estaba y que es lo que decia….Gracias!!